Blogs: Trumpstorming

💬0

Covfefe: otro triunfo de Trump sobre la prensa

El 31 de mayo de 2017 a las 12:06 am el presidente de Estados Unidos (EEUU), Donald Trump, redactó un tuit en la red social Twitter que dejó a muchos confundidos: ¨Despite the constant negative press covfefe¨. La traducción del tuit es: ¨A pesar de la constante cobertura negativa de prensa, covfefe¨. Muchos medios de prensa y líderes de opinión pensaron que fue un error de ortografía del Presidente. Comenzaron a burlarse; se convencieron de que fue un error cuando el tuit fue borrado cerca de las 6:00 am.

La ironía de este caso raya en la genialidad. Trump no cometió un error; quienes se equivocaron, nuevamente, fueron sus detractores. Surgieron especulaciones sobre cuál es el origen del término. Algunos consideraron que es una palabra árabe; otros, que es una palabra del yiddish. Entre los significados que le atribuyeron está la expresión ¨I will stand up¨, que puede traducirse en el contexto del tuit como ¨me levantaré¨ o ¨saldré airoso¨. Otro significado similar que le asignaron es ¨a pointless and false quest¨, que se puede traducir como ¨una cruzada sin sentido¨.

El significado es lo de menos si consideramos que logró poner a los medios de prensa a tratar de descifrarlo y decodificarlo. Sus fans y sus haters se obsesionaron con el término. Buscaron en diferentes diccionarios. Google se abarrotó de intentos de búsqueda. En menos de seis horas, en plena madrugada, muchos se amanecieron tratando de entender si fue o no un ¨error¨. La obsesión con encontrar fallas para atacar al Presidente es notable. Este tuit sirve de evidencia del odio y la obsesión de quienes quieren ver caer a Trump. También, muestra la fidelidad de sus seguidores que se esfuerzan por defenderlo.

#Covfefe se tornó en un hashtag. La pragmática cobró importancia. Las palabras pueden tener nuevos significados que dependen o surgen del contexto. Muchos comenzaron a usarla a modo de mofa, mientras otros usaron los sentidos que comenzaron a producirse para defender a Trump: triunfar, levantarse, salir adelante, ser optimista, entre otros usos comenzaron a aflorar.

Incluso, si Trump se equivocó al redactar la palabra ¨coverage¨ (cobertura), como alegan sus críticos, como quiera logró salir airoso. La obsesión antiTrump no paga bien. Los medios de prensa que lo atacan pierden una y otra vez. Enfocarse en nimiedades y realizar ataques frívolos probó ser inefectivo. A pesar de las bromas y de los intentos de humillación, aunque lo odien, lo ofendan y menosprecien, #Covfefe.

 

💬Ver 0 comentario